jueves, 6 de junio de 2013

Ahorrando sin perder el estilo


Durante los últimos años, las tendencias mundiales de la moda se han vuelto retro o vintage, situación que nos da un punto a favor a cientos de mujeres.

La situación económica mundial provoca que muchas de nosotras no tengamos la posibilidad de ir a las tiendas cada cambio de temporada, pero sí, podemos sumergirnos en el clóset de la abuela, tía  o de mamá. Claro, con la autorización previa de las susodichas.

Esta actividad hará que regreses a épocas inimaginables, momentos y hasta lugares donde estuvieron las personas que vistieron esas prendas.

Imagina encontrar las primeras minifaldas que usó tu abuela, ¡wow! O los shorts que siempre deseaste y ¿qué crees? Tu mamá los usó y están escondidos en lo más recóndito de su clóset.

Otra opción muy recomendable son los mercados, tianguis (mercados de pulgas) y las valiosísimas ventas de garaje, lugares donde podemos encontrar a bajísimos precios, prendas en perfecto estado y muchas veces las  encontrarás usadas ¡sólo una vez!

Si quieres encontrar cosas de marca, nada más preciso que darte una vuelta por las tiendas vintage que ahora proliferan en colonias del Distrito Federal como la Condesa o la Roma, pero si no vives en la Cd. De México, simplemente investiga en sitios de internet donde se encuentran tiendas de este tipo en tu localidad.

El hecho es que encuentres lo que a ti te va, sin importar si fue usado anteriormente, la ropa bien cuidada puede tener una larga vida y no vale la pena gastar grandes cantidades de dinero para tirarlas a la basura cuando ya no nos gustan o han pasado de moda.

Esto lleva a otra gran elección la cual es organizar intercambio de ropa con las amigas o las primas, donde pueden pasar un rato agradable y ponerse al tanto de los últimos chismes y divertirse creando nuevos estilos para cada una de ellas. No importa la edad que tengas, siempre puedes renovar tu guardarropa sin necesidad de gastar tanto.

Para cualquiera de las opciones que decidas recuerda algunas reglas básicas:

1.       Buscar prendas que te gusten y te sacarán provecho.
2.       Pruébatelas, no olvides que muchas veces aunque nos guste, puestas ya no se ven como lo imaginamos.
3.       Importantísimo que se encuentren en buen estado, revisa que los cierres, broches y demás detalles se hallen bien o en todo caso que aguantarán una compostura.
4.       Y por último, diviértete mucho en la búsqueda de tu outfit.





Clóset de mamá

Intercambio con amigas


Saving without losing the style
In recent years, the world fashion trends have become retro or vintage, a situation that gives us a plus hundreds of women.

The global economic situation causes many of us do not have the ability to go to stores every change of season, but yes, we can immerse ourselves in the closet of the grandmother, aunt or mother. Sure, with the prior approval of the above.

This activity will return to unimaginable times, times and to places where people were dressed in those clothes.

Imagine finding the first miniskirts that your grandmother used, wow! Or the shorts you always wanted and what do you think? Your mom used them and are hidden in the back of your closet.


Another very good option is the markets, swap meets (flea markets) and the invaluable garage sales, where can we find extremely low prices, items in perfect condition and often find them used only once!

If you want to find branded stuff, nothing more needs to cuddle vintage stores now rampant in colonies of Mexico as the Countess or Rome, but if you do not live in Mexico city, simply investigates websites where shops of this type in your area.

The fact is that you find what you doing, no matter if it was previously used, well maintained clothing can have a long life and not worth spending large amounts of money to throw them away when they do not like or have passé.

This leads to another great choice which is to organize clothing swap with friends or premiums, where they can spend some time and catch up on the latest gossip and have fun creating new styles for each. No matter how old you are, you can always update your wardrobe without spending much.

For either option you choose remember some basic rules:

1. Find clothes that you like and you will benefit.
Two. Pruébatelas, do not forget that often although we like, put are no longer as we imagine.
Three. Important that they are in good condition, check the locks, pins and other details are subject well or at least to put up with a composure.
April. And finally, have fun out in search of your outfit.

 Photos taken from:

viernes, 31 de mayo de 2013

La moda pintada de azul


Hoy en la revista Instyle, el famoso artista italiano Alexsandro Palombo lanzó a los principales rostros de la moda dentro del mundo azul de los entrañables pitufos.
El artista siempre se ha distinguido por caricaturizar satíricamente a los principales íconos de la moda mundial, dentro de los que destacan  Karl Lagerfeld, David Beckham, Jonh Galliano, entre otros.
Esta vez, con su particular humor, los envió al diminuto mundo azul de los pitufos. Sin duda una manera muy diferente de ver a los grandes personajes de la moda internacional.
Para que puedas seguir deleitándote con sus obras síguelo en, @HumorChic y en su página http://www.alexsandropalombo.com/
Imágenes tomadas de @HumorChic


Today in InStyle magazine, the famous Italian artist Alexsandro Palombo launched to the main faces of fashion in the world of the lovable blue Smurfs.

The artist has always been distinguished by satirically caricatured leading global fashion icons within most notably Karl Lagerfeld, David Beckham, Jonh Galliano, among others.

This time, with his unique humor, sent the tiny blue Smurfs world. Certainly a very different way of seeing the great characters of international fashion.

So you can continue delighting with his works follow him in, @ HumorChic and into your page http://www.alexsandropalombo.com/
Images taken from @ HumorChic

miércoles, 29 de mayo de 2013

Llegó el momento de presentarme, soy Brenda García, actualmente trabajo como redactora para un medio y colaboro en una asociación civil enfocada a la cultura. Además soy freelance como correctora de estilo y redactora. Amo leer revistas, blogs y portales de moda, a pesar de nunca haber salido de mi México, si he tenido la oportunidad de viajar a lo largo y ancho de mi país. La curiosidad me ha acompañado desde niña y no he perdido mi capacidad de sorprenderme.

Mis gustos musicales son tan variados como la gama de colores, me encanta leer novelas aunque de vez en vez leo algo sobre superación o investigación.

Este blog fue concebido para las mujer mexicanas; pues un día navegando para la red en mi adición a ver páginas de moda me llevó a pensar que no todas tenemos acceso a ciertas marcas, pero sí finalmente a la ropa y finalmente nos interesa vernos bien y estar en tendencia.

Además a México las tendencias llegan tarde y que mejor que adaptarlas a nuestras necesidades, pero sin perder el toque de elegancia y estilo que esto implica.

Contenido de devil wears like you
El contenido es y será de las tendencias de las principales capitales de la moda adaptadas a la complejidad de México, con su variedad de climas, excentricidades y sus mujeres. Lo importantes es divertirnos juntas y olvidarnos de vernos con top model y vernos como nosotras.

It's time to introduce myself, I'm Brenda Garcia, currently working as a writer for half and collaborate in a civil partnership focused on culture. I am also freelance as a proofreader and editor. I love reading magazines, fashion blogs and portals, despite my never having left Mexico, if I had the opportunity to travel the length and breadth of my country. Curiosity has accompanied me since childhood and I have not lost my ability to surprise.

My musical tastes are as varied as the range of colors, I love reading novels but from time to time I read about overcoming or investigation.

This blog was designed for the Mexican woman, for a day sailing to the network in addition to see my fashion pages led me to think that not all have access to certain brands, but finally to clothes and finally we want to look good and be in trend.

In addition to Mexico tardy trends and best suit our needs, but without losing the touch of elegance and style that this implies.

Content devil wears like you
The content is and will be the main trends fashion capitals adapted to the complexity of Mexico, with its variety of climates, eccentricities and their wives. The important thing is to have fun together and forget supermodel and see us as we see ourselves.

jueves, 23 de mayo de 2013

La moda no sólo es para los niveles altos de la sociedad, mujeres de todas las edades y de todos los niveles tienen un cierto interés en la moda. Que deben ponerse para tal o cual evento o simplemente para salir a la calle. Ya lo decía Miranda Priestly en Devil wears Prada,"Es muy curioso que pienses que hiciste una elección que te exenta de la industria de la moda, cuando de hecho ese suéter fue seleccionado para ti por estas personas de una pila de suéteres"; y así todos vivimos dentro de este místico mundo de la moda, muchas veces sin lujos, pero sí con ELEGANCIA. Hoy comienza una aventura en la cual compartiremos tú y yo el fascinante mundo de la moda. Moda a tu alcance, ya que moda no significa diseñador o alta costura, significa día a día.
      

Fashion is not just for high levels of society, women of all ages and at all levels have a certain interest in fashion. That should be for this or that event or just to get outside. Already said Miranda Priestly in Devil Wears Prada, "is very curious that you think you made a choice that exempts from the fashion industry, when in fact the sweater was selected for you by these people in a stack of sweaters" and well all live in this mystical world of fashion, often no frills, but with ELEGANCE. Today begins an adventure in which you and I share the fascinating world of fashion. Fashion at your fingertips, because fashion does not mean designer or haute couture, daily means.